2008年2月20日
カストロ議長、辞任表明(キューバ) - Cuba
キューバを訪問したのは2006年の夏だった。キューバの夏はTシャツがへばりつくような暑さで、タクシーに揺られながら眺めた風景、トラックの荷台に何十人も詰め込まれて移動する人々、ビーチでとても幸せそうに遊ぶ子供たちの顔を今でも鮮明に覚えている。キューバに行く前に、チェゲバラなど英雄の本も読んでキューバの訪問をより有意義なものにしようとしたものだ。
カストロ議長は、チェゲバラとともに革命を起こし、そして現在へと国家元首を半世紀に渡って務めてきた歴史的な人物だ。89歳。そのカストロ議長が辞任を表明した。またひとつ、ここに歴史の幕が閉じようとしている。それは新しい歴史の幕開けを意味するのだが、なんだか物悲しい気持ちになるものだ。
朝日新聞の記事
http://www.asahi.com/international/update/0219/TKY200802190300.html?ref=any
------------------
In English
I visited Cuba in July, 2006. Cuban summer was hot so that sweat and T-shirt sticking together , Scennery from Taxi, moving people jammed into a cargo truck and playing children's happy smile on a beach-Those still live in my memory. I read a book about Cuban Hero Che Guevara to make the visit fruitful before I visit Cuba.
Fidel Castro raised a revolution with Che Guevara and still he is in Chairman's position for over 50 years. Fidel Castro anoounced that he is goning to outgoing chairman. Now, a history is about to close.That means begining of new history. Though I just feel like melancholy.
- by editor
- at 08:18
編集長のおすすめの一冊!2010
comments